Словарь Родных Слов. Китай
Словарь Родных Слов.
Китай (Кiйтай) — это древнее славянское слово, которое означает «великая изгородь».
Кiй — это изгородь или жердь, т.е. изгородь делали из тонких жердей. Заметьте, у биллиардистов тонкая жердь, которой играют, тоже называется «кий».
Тай — это вершина, завершение. Допустим: «АлТАЙ» — т.е. всё завершающее, или каменные вершины, которые все элементы собрали; «ТАЙга» — завершение пути; «ТАЙлетъ» — месяц Завершения.
То есть, по-славянски: Кiйтай — это великая изгородь. Потом буквы «iй» слились в одну «И», и получилось современное слово «Китай», которое означало не территорию, как сейчас называют, а именно Великую стену. Поэтому в Москве до сих пор «Китай-город», не потому что там китайцы живут, а потому что в древности эта местность была обнесена высокой крепостной стеной, но сначала это была деревянная изгородь, поэтому и название «Китай», а потом уже каменная.
И заметьте, бойницы «Китая» (Великой стены) направлены на южную сторону, т.е. её строили не охранять Великого Дракона с севера, а наоборот перекрыть им путь в страну Великой Расы, т.е. к славянам, и граница пролегала именно там, где построена эта стена.
А Китай, как мы сейчас называем, на самом деле называется Чина (China) и народ там живущий правильно будет, чинайцы.
Я думаю вот что. КИТАЙ — это не самоназвание. Так называли эту территорию соседи. Сами они считали свою территорию срединной землей. Если сложить это значение и мнение соседей, то КИТАЙ на русском будет означать: КИ — из средины, от срединной точки — накопление, распространение, фрагментальное присоединение. ТА — поглощение снаружи (наружного пространства), доступного пространства. Й в конце слова — конец всему, амба Что отражает образ жизни народа срединной земли.
Патракиево — добавлю, что Патыр в праславянском — родитель, предок, Ирий. Название населённого пункта может означать земля живых Ириев (богов во плоти). Наверное город основан очень давно. Патр, если попроще — «патрон», начальник, глава — тоже начало чьей-то земли, центр. Но может и по Вашей версии быть: земля в низине. Поскольку в низине, то проявляется из туманов.
Если читать современным житейским языком: начало земных жизненных путей. Хоть так, хоть эдак — всё рано это название связано с началом чего-то знАчимого. Может подробненько покопаться в архиве или музеях?))