Книги
- Прошлое Руси
- Веды
- Древние цивилизации
- Мировая История
- Религия
- Тайные Общества
- Для Детей
- Астрология
- Руны
- Мироздание
- Бессмертие
- Неопознанное
- Наука
- Здоровье
- Шаманизм
- Самопознание
- Энциклопедии
- Образование
- Боевые искусства
- Нумерология
- Строительство
- Выживание
- Мифология
- Общая психология
- Философия
- Астрал
- Развитие
- Художественные
Пособие по древнерусскому языку
Вы можете приобрести в подарок для ваших детей книжку-раскраску Василисы «Собери свою Матрешку», а взрослым поможет разобраться в современной ситуации с сфере образования приложение-сказка «Образование эпохи Лисы и эпохи Волка».
В книжку-раскраску для всей семьи «СОБЕРИ СВОЮ МАТРЕШКУ» входят:
• Волшебные страницы с цветными образами всех семи тел Матрешки и сказкой в стихах «Рождение Колобка».
• Страницы — учебные пособия с описанием семи тел человека, информацией об очевидности хорошего развития тел и о том, как развить то или иное тело у детей и взрослых с учетом возраста (информация для взрослых).
• Листы — чудесные раскраски по семи телам Матрешки (лицо-оборот) и дополнительный лист «Нарисуй свою Матрешку». Эти листы можно размножить с помощью ксерокса, использовать многократно, дарить знакомым.
• Приложение со сказкой для взрослых «Образование эпохи Лисы и эпохи Волка».
Часть 1 «Последнее письмо Рыжей Лисицы или Страшная сказка»
Часть 2 «Послание народу русскому от Вольного Волка или Новая Надежда»
• Вводная статья.
• Красочная обложка, на обороте которой размещен квадрат Буквицы с образами и числовыми значениями.
• Добрые вести о событиях и проектах Сказочной Руси.
• Всего 58 страниц (38 страниц книжки-раскраски +
20 страниц приложение «Образование эпохи Лисы и эпохи Волка».
В книжку-раскраску для всей семьи «СОБЕРИ СВОЮ МАТРЕШКУ» входят:• Волшебные страницы с цветными образами всех семи тел Матрешки и сказкой в стихах «Рождение Колобка».
• Страницы — учебные пособия с описанием семи тел человека, информацией об очевидности хорошего развития тел и о том, как развить то или иное тело у детей и взрослых с учетом возраста (информация для взрослых).
• Листы — чудесные раскраски по семи телам Матрешки (лицо-оборот) и дополнительный лист «Нарисуй свою Матрешку». Эти листы можно размножить с помощью ксерокса, использовать многократно, дарить знакомым.
• Приложение со сказкой для взрослых «Образование эпохи Лисы и эпохи Волка».
Часть 1 «Последнее письмо Рыжей Лисицы или Страшная сказка»
Часть 2 «Послание народу русскому от Вольного Волка или Новая Надежда»
• Вводная статья.
• Красочная обложка, на обороте которой размещен квадрат Буквицы с образами и числовыми значениями.
• Добрые вести о событиях и проектах Сказочной Руси.
• Всего 58 страниц (38 страниц книжки-раскраски +
20 страниц приложение «Образование эпохи Лисы и эпохи Волка».
Буквица
Роман-исследование о подлинной истории Руси-России. Эта книга – явление русской культуры общемировой значимости и энциклопедической глубины. В ней впервые воспроизводится и комментируется русская дохристианская фонетическая азбука, которая идентична фонетической азбуке этрусков, обнаруженной польским учёным-славистом XIX века Фаддеем Воланским. Позднее именно её скомпилировали «древние греки», несколько видоизменив и выдав за свою.
Эта книга – взгляд на русскую историю её автора, получившего знание о ней не только в научных залах лучших библиотек Франции, Англии и США, но и в тайных книжных хранилищах современных русских волхвов. В ней же – уникальная информация (на уровне сенсации) для учёных-гебреистов, для искателей эзотерических знаний. И т.д., в т.ч. (впервые!) объяснение мотивов Гималайской миссии Н. К. и Е. И. Рерихов в 1918 г.
Эта книга – взгляд на русскую историю её автора, получившего знание о ней не только в научных залах лучших библиотек Франции, Англии и США, но и в тайных книжных хранилищах современных русских волхвов. В ней же – уникальная информация (на уровне сенсации) для учёных-гебреистов, для искателей эзотерических знаний. И т.д., в т.ч. (впервые!) объяснение мотивов Гималайской миссии Н. К. и Е. И. Рерихов в 1918 г.
са веды
Юджизм. Мировосприятие Славян.
Пособие представляет собой краткий очерк истории древнерусского языка. Оно знакомит с системой древнерусского языка я с теми важнейшими изменениями, которые привели к обособлению трех новых языков — русского (великорусского), украинского и белорусского. В книгу включены интересные для перевода на современный русский язык тексты из древнерусских памятников письменности, а также задания к ним.
Райнер Пацлаф исследует неосознаваемые воздействия телевидения на человека и показывает, к каким последствиям для развития ребенка приводят телепросмотры. Излагаемые им новые, подчас неожиданные результаты исследований подтверждают вывод, что воздействие телевизионных образов на физиологию человека очень серьезно. Особенно трудно компенсировать нередко возникающие по этой причине тяжелые нарушения в развитии речи. В связи с этим автор дает телезрителю советы, как отстоять свою свободу и самодеятельность, вступая во взаимоотношения с телевидением. Родители найдут в этой книге полезные ответы на такие, например, вопросы: с какого возраста детям можно смотреть телепередачи? Чем компенсировать вред от телепросмотров? Как научить ребенка сознательно и самостоятельно относиться к телевизору?
Необходимая медицинская помощь.
Сюжет книги основан на дневниковых записях, сделанных в середине 21века офицером будущего Северо-американского союза, и философско-аналитических письмах русской девушки начала столетия. Между двумя главными героями – гигантская пропасть во времени, мировоззрении, целях и желаниях. Центральные персонажи даже стоят по разные стороны баррикад: он – убеждённый сионист, верно служащий Мировому правительству и получающий за свою чёрную работу лучшие условия жизни, а она – простая россиянка, изобличающая не только внешних, но и внутренних врагов своей Родины, и разбирающаяся в тонкостях манипулирования обществом. Разумовский начинает чтение писем для того, чтобы проверить на прочность свою приверженность идеологии, но от письма к письму всё больше приходит к осознанию ошибочности выбранного им жизненного пути, несправедливости построенного человечеством мироустройства.
Прочитанные в письмах размышления до такой степени укореняются в подсознании Эммануила, что он начинает видеть вещие сны; они то пугают, то предупреждают, то укоряют, то подсказывают. Военное начальство подозревает офицера в предательстве, пытается его схватить, но тот чудом, благодаря вещему сну, уходит от погони и попадает в руки главаря международного партизанского движения «Сопротивление», которое уже много лет борется против Мирового правительства, преимущественно, военными методами. И снова вещий сон спасает жизнь Эммануилу, и Наджам Хан, лидер организации, принимает его в свои ряды. Для главного героя начинается новая жизнь, он женится, обретает большую «семью», многое переосмысляет, вносит весомый вклад в успешную борьбу с врагом и, в конце концов, становится одним из приближённых Наджама Хана.
Всё это время Эммануил Разумовский ведёт дневник, описывает происходящие с ним события, периодически вставляет комментарии и размышления. Наджам Хан даёт всему партизанскому движению задание: развести по всем отделениям организации антидот против нано-вируса, вируса-чипа, распространяемого Мировым правительством. Эммануил отправляется в Россию, где его тепло принимают местные бойцы и помощники «Сопротивления», где он тщетно пытается разыскать девушку (не тот момент – уже женщину в летах), написавшую те самые письма. Знакомство с бойцом по имени Ярослав открывает неожиданные страницы из жизни «Сопротивления». Трагические события одно за другим настигают главного героя. Он снова чудом выживает, но теперь ему уже некуда идти, его везде ищут слуги Мирового правительства. Он остаётся один на один с этой гигантской, глобальной Системой, которой сам когда-то служил.
Прочитанные в письмах размышления до такой степени укореняются в подсознании Эммануила, что он начинает видеть вещие сны; они то пугают, то предупреждают, то укоряют, то подсказывают. Военное начальство подозревает офицера в предательстве, пытается его схватить, но тот чудом, благодаря вещему сну, уходит от погони и попадает в руки главаря международного партизанского движения «Сопротивление», которое уже много лет борется против Мирового правительства, преимущественно, военными методами. И снова вещий сон спасает жизнь Эммануилу, и Наджам Хан, лидер организации, принимает его в свои ряды. Для главного героя начинается новая жизнь, он женится, обретает большую «семью», многое переосмысляет, вносит весомый вклад в успешную борьбу с врагом и, в конце концов, становится одним из приближённых Наджама Хана.
Всё это время Эммануил Разумовский ведёт дневник, описывает происходящие с ним события, периодически вставляет комментарии и размышления. Наджам Хан даёт всему партизанскому движению задание: развести по всем отделениям организации антидот против нано-вируса, вируса-чипа, распространяемого Мировым правительством. Эммануил отправляется в Россию, где его тепло принимают местные бойцы и помощники «Сопротивления», где он тщетно пытается разыскать девушку (не тот момент – уже женщину в летах), написавшую те самые письма. Знакомство с бойцом по имени Ярослав открывает неожиданные страницы из жизни «Сопротивления». Трагические события одно за другим настигают главного героя. Он снова чудом выживает, но теперь ему уже некуда идти, его везде ищут слуги Мирового правительства. Он остаётся один на один с этой гигантской, глобальной Системой, которой сам когда-то служил.
Более 60 лет тому назад этот человек показал, как можно очистить нашу воду естественным способом и как использовать её огромную силу. Если бы человечество воспользовалось тогда открытиями Виктора Шаунбергера, то у нас была бы не только хорошая вода, но и дешевая чистая энергия из воды и воздуха. Стоило нам заменить нынешнюю гибельную технику взрыва биотехникой безвзрывного разрушения, и все крупные проблемы человечества были бы решены.
В норвежском оригинале книга известна как «Германская мифология и мировоззрение», однако по просьбе самого автора в русском издании несёт другое название. В книге норвежского музыканта и язычника Варга Викернеса подробно излагается скандинавская мифология с оригинальными авторскими интерпретациями, описываются важнейшие элементы культуры древних германцев. Для широкого круга читателей, интересующихся древнескандинавской мифологией и культурой.
ПРИСКАЗКА
Было ли, не было ли, а встарь боянов много было. Меньше, конечно, чем сейчас риэлторов-юристов, но жили-были, по Руси ходили. И было сиё слово – Боян – названием профессии того, кто умел своим словом верным да твёрдым в человеке Совесть разбудить. Помогали боянам в пути Гусельки-Самогуды, потому как с самого рождения Сварги Пречистой были они волшебными-сказочными, родному сердцу милыми, а чужакам-пришельцам непонятными.
Ну, а в наши-то времена в сказку мало кто верить-разумеет. Да что толку-то в том неверии? Сказка как была, так и есть жива-здорова, красна-богата, да на вас с печи глядит, ребята. А кто в неё поверит и в жизнь приветит, тому и счастие враз засветит. А бояны-то, знамо дело, и в наши времена живут-поживают, Белым Светом добрых людей венчают. На гуслях гудят, Живу в телах будят, к тебе заглянут, коль тут упомянут. Тогда не теряйся, определяйся – как жить-итди на своём Пути, по ложи-лжи, аль по Совести.
Одного Бояна мы и сами видали в одной дальней сказочной дали…
Было ли, не было ли, а встарь боянов много было. Меньше, конечно, чем сейчас риэлторов-юристов, но жили-были, по Руси ходили. И было сиё слово – Боян – названием профессии того, кто умел своим словом верным да твёрдым в человеке Совесть разбудить. Помогали боянам в пути Гусельки-Самогуды, потому как с самого рождения Сварги Пречистой были они волшебными-сказочными, родному сердцу милыми, а чужакам-пришельцам непонятными.
Ну, а в наши-то времена в сказку мало кто верить-разумеет. Да что толку-то в том неверии? Сказка как была, так и есть жива-здорова, красна-богата, да на вас с печи глядит, ребята. А кто в неё поверит и в жизнь приветит, тому и счастие враз засветит. А бояны-то, знамо дело, и в наши времена живут-поживают, Белым Светом добрых людей венчают. На гуслях гудят, Живу в телах будят, к тебе заглянут, коль тут упомянут. Тогда не теряйся, определяйся – как жить-итди на своём Пути, по ложи-лжи, аль по Совести.
Одного Бояна мы и сами видали в одной дальней сказочной дали…
Сокровенные предания о захороненных кладах и самоцветах, горящих колдовским огнем, сказы о Даниле-мастере и Хозяйке Медной горы — влекущей, обольстительной, щедрой, но в то же время смертельно опасной… Быть может, все это — лишь вымысел талантливого сказочника Павла Бажова? Автор этой книги, Валерий Никитич Демин, убежден в обратном: легенды Урала — бесценное наследие земли Русской — уходят корнями в глубочайшую, гиперборейскую древность.
«У Меня много сокровищ, но могу дать их Моему народу лишь в назначенный срок. Когда воинство Северной Шамбалы принесет копие спасения, тогда открою горные тайники и разделите с воинством Мои сокровища поровну и живите в справедливости. Тому Моему Указу скоро поспеть над всеми пустынями. Когда золото Мое было развеяно ветрами, положил срок, когда люди Северной Шамбалы придут собирать Мое Имущество. Тогда заготовит Мой народ мешки для богатства, и каждому дам справедливую долю. <…> Можно найти песок золотой, можно найти драгоценные камни, но истинное богатство придет лишь с людьми Северной Шамбалы, когда придет время послать их. Так заповедано.»
«У Меня много сокровищ, но могу дать их Моему народу лишь в назначенный срок. Когда воинство Северной Шамбалы принесет копие спасения, тогда открою горные тайники и разделите с воинством Мои сокровища поровну и живите в справедливости. Тому Моему Указу скоро поспеть над всеми пустынями. Когда золото Мое было развеяно ветрами, положил срок, когда люди Северной Шамбалы придут собирать Мое Имущество. Тогда заготовит Мой народ мешки для богатства, и каждому дам справедливую долю. <…> Можно найти песок золотой, можно найти драгоценные камни, но истинное богатство придет лишь с людьми Северной Шамбалы, когда придет время послать их. Так заповедано.»
Парадоксально — но факт: чем дальше уходит человечество от своего далекого прошлого, тем больше нового узнает о нем. Так, XIX и начало XX вв. ознаменовались археологическими открытиями Трои, Микенской и Минойской цивилизаций, городов Месопотамии, расшифровкой египетских иероглифов и ближневосточной клинописи.
Много находок преподносит и наше время. Это и оригинальные трактовки древних легенд, и открытия лингвистов, доказавших единство семьи индоарийских народов, и археологические сенсации, вроде открытий Акаима, остатков древнейших обсерваторий, мифического Асгарда, это и теории этногенеза Гумилева, и его исследования цивилизаций Великой Степи, и первые публикации славянских текстов «Велесовой Книги», первые попытки ее переводов и расшифровки.
Однако «официальная» наука — и это тоже общая закономерность — всегда остается более консервативной и зачастую отстает от потока новых фактов, теорий и гипотез. Как в прошлом веке достижения Шлимана и Шампольона оставались сенсациями первой величины, но отнюдь не были включены в корпус фундаментальных научных трактатов и учебных пособий, так и нынешним находкам предстоит еще долгий путь споров, дискуссий, проверок, согласований, прежде чем они будут, так сказать, «канонизированы» и смогут занять равноправное место в историческом фундаменте, потеснив или изменив устаревшие представления. Вот я и решил обобщить в этой книге и систематизировать эти новые открытия и версии, как уже нашедшие путь к официальному признанию, так и спорные — не признанные или еще не признанные. чтобы читатель смог получить о них представление и познакомиться со свежими теориями о нашем с вами прошлом, во многом отличающимися от устоявшихся взглядов.
Кроме того о некоторых важных событиях, происходивших на нашей земле, как ни странно, на Западе знают лучше, чем в России. Вряд ли найдется сейчас много сограждан, которые смогут что-то рассказать вам, например, об империях готов и гуннов, Аварском и Хазарском каганатах. А ведь все эти могучие государства существовали на территориях нынешних России и Украины, и их история тесно связана с прошлым славян. Между тем, любой англичанин еще в школе узнает о кельтских королевствах, располагавшихся в Британии до прихода туда англосаксов, араб из Туниса считает историю Карфагена и своей историей, а румыны даже сохранили этноним римлян, в чье государство некогда входили.
Подобный пробел я тоже постарался восполнить в общих чертах, представив читателю малоизвестную у нас канву исторических событии долетописных времен и наложив на нее ряд новых гипотез. В описаниях этих событий, касающихся степных народов, я руководствовался, в основном, результатами исследований Л. Н. Гумилева, в версиях о переселениях германцев использовал работы В. Щербакова, в главах о варягах — данные А. Б, Снисаренко, а в исследованиях «Велесовой Книги» — переводы ее текстов А. И. Асо-ва. Но многие факты пришлось собирать по крупицам из различных источников, добывать их из сопоставления и анализа косвенных данных. Поэтому ряд гипотез, приведенных в настоящей книге, разработаны лично автором и публикуются впервые. Да и переводы некоторых фрагментов древнеславянских текстов или их трактовки в данном ключе были уточнены.
Вот таким образом и получилась эта работа — возможно, и не претендующая на строгую научность и, уж наверное, в каких-то местах способная показаться спорной. И тем не менее я предлагаю вам взглянуть во многих аспектах по-новому на историю развития нашей цивилизации и попытаюсь рассказать о событиях далекого прошлого — от времен, информацию о которых можно лишь по крупицам почерпнуть из легенд и преданий, до образования той Руси, которая уже хорошо известна каждому из нас по хроникам летописцев, трудам классиков отечественной науки и школьным учебникам.
Много находок преподносит и наше время. Это и оригинальные трактовки древних легенд, и открытия лингвистов, доказавших единство семьи индоарийских народов, и археологические сенсации, вроде открытий Акаима, остатков древнейших обсерваторий, мифического Асгарда, это и теории этногенеза Гумилева, и его исследования цивилизаций Великой Степи, и первые публикации славянских текстов «Велесовой Книги», первые попытки ее переводов и расшифровки.
Однако «официальная» наука — и это тоже общая закономерность — всегда остается более консервативной и зачастую отстает от потока новых фактов, теорий и гипотез. Как в прошлом веке достижения Шлимана и Шампольона оставались сенсациями первой величины, но отнюдь не были включены в корпус фундаментальных научных трактатов и учебных пособий, так и нынешним находкам предстоит еще долгий путь споров, дискуссий, проверок, согласований, прежде чем они будут, так сказать, «канонизированы» и смогут занять равноправное место в историческом фундаменте, потеснив или изменив устаревшие представления. Вот я и решил обобщить в этой книге и систематизировать эти новые открытия и версии, как уже нашедшие путь к официальному признанию, так и спорные — не признанные или еще не признанные. чтобы читатель смог получить о них представление и познакомиться со свежими теориями о нашем с вами прошлом, во многом отличающимися от устоявшихся взглядов.
Кроме того о некоторых важных событиях, происходивших на нашей земле, как ни странно, на Западе знают лучше, чем в России. Вряд ли найдется сейчас много сограждан, которые смогут что-то рассказать вам, например, об империях готов и гуннов, Аварском и Хазарском каганатах. А ведь все эти могучие государства существовали на территориях нынешних России и Украины, и их история тесно связана с прошлым славян. Между тем, любой англичанин еще в школе узнает о кельтских королевствах, располагавшихся в Британии до прихода туда англосаксов, араб из Туниса считает историю Карфагена и своей историей, а румыны даже сохранили этноним римлян, в чье государство некогда входили.
Подобный пробел я тоже постарался восполнить в общих чертах, представив читателю малоизвестную у нас канву исторических событии долетописных времен и наложив на нее ряд новых гипотез. В описаниях этих событий, касающихся степных народов, я руководствовался, в основном, результатами исследований Л. Н. Гумилева, в версиях о переселениях германцев использовал работы В. Щербакова, в главах о варягах — данные А. Б, Снисаренко, а в исследованиях «Велесовой Книги» — переводы ее текстов А. И. Асо-ва. Но многие факты пришлось собирать по крупицам из различных источников, добывать их из сопоставления и анализа косвенных данных. Поэтому ряд гипотез, приведенных в настоящей книге, разработаны лично автором и публикуются впервые. Да и переводы некоторых фрагментов древнеславянских текстов или их трактовки в данном ключе были уточнены.
Вот таким образом и получилась эта работа — возможно, и не претендующая на строгую научность и, уж наверное, в каких-то местах способная показаться спорной. И тем не менее я предлагаю вам взглянуть во многих аспектах по-новому на историю развития нашей цивилизации и попытаюсь рассказать о событиях далекого прошлого — от времен, информацию о которых можно лишь по крупицам почерпнуть из легенд и преданий, до образования той Руси, которая уже хорошо известна каждому из нас по хроникам летописцев, трудам классиков отечественной науки и школьным учебникам.
О планетах, календарях и Богах.