​Древнерусское слово в чаромутной истоти Великого Рода Белой Расы. Ульянов Юрий Александрович. БЕСТРА. БЛАЗЕКЪ. БЛАЗЕНЬ.

​Древнерусское слово в чаромутной истоти Великого Рода Белой Расы. Ульянов Юрий Александрович. БЕСТРА. БЛАЗЕКЪ. БЛАЗЕНЬ.

Древнерусское слово в чаромутной истоти Великого Рода Белой Расы. Ульянов Юрий Александрович. БЕСТРА. БЛАЗЕКЪ. БЛАЗЕНЬ.



«Изучайте значение Слов



И вы избавите Свет



От половины Заблуждений»



(А. С.Пушкин)



БЕСТРА – женщина, которая вышла замуж против воли Рода. Отсюда более позднее слово: Бестия. Родившийся у такой семейной пары ребёнок назывался – Бестрюк (Выродок).
Как правило, такие люди, гонимые обществом, лишались своего места в Общине, и были вынуждены скрываться в лесах. Отсюда название этих лесных людей: Лешии (лишённые всех прав).
Те семьи, чья вина была не столь уж серьёзной перед Народом, то их селили отдельно от Общины, как бы отлучая от Веры Рода, извергая из общества. Такие люди назывались – Изверги (извергнутые из племени за нарушение законов Рода).
На Немецком языке «Bestrafung» – наказание, кара. На Английском, Французском, Испанском языках «Bestial» – скотский, зверский, жестокий, развратный.


БЛАЗЕКЪ – отсутствие внутренней светлой энергии, тёмный путь, тьма, чернота или полный мрак.
На Немецком языке «Black» – чернила, чёрная краска, лошадь вороной масти, «Blackout» – отсутствие света, затемнение, временная слепота, потеря сознания. На Французском языке «Black» – чёрный, негр, «Black-rot» – чёрная гниль, «Black-out» – затемнение. На Английском языке «Black» – чёрный, тёмный, мрачный, зловещий, чернокожий, «Blacken» – чёрнить, клеветать, загрязнять, марать, делать чёрным, «Black-rot» – чёрная гниль, а вот «Black-list» – чёрный список.


БЛАЗЕНЬ – видение, призрак, морока. Считается, что подобные видения не обходятся без участия «Нечистой Силы», особого вреда от этого нет, но напугать призраки могут. В старину говорили: Поблазнилось (привиделось).

Нет комментариев. Ваш будет первым!