Память старого света. часть 2.
Память старого света. часть 2.
Академическая.
Представления о мире.
Как известно, начиная с пятнадцатого века, европейцами началось активное освоение новых земель и поиск новых торговых маршрутов. Изобретение печатного станка Гутенбергом особо способствовало развитию гуманистического мировоззрения и расширению кругозора, породив новую эпоху научного и интеллектуального любопытства.
С появлением хронометров, решилась главная проблема — определения долготы (обязательно почитайте статью про хронометры!), и карты стали приобретать современный, узнаваемый вид.
Как итог, старинные манускрипты в современном мире быстро перестали предоставлять практическую ценность.
И бесконечно долго можно рассказывать, какие ошибки допускали картографы, с какими ограничениями они сталкивались, что влияло и чем было сформировано тогдашнее представление о мире. Насколько все было другим, до конца вряд ли понимают даже самые сведущие специалисты.
Древние карты, украшенные единорогами, причудливыми морскими тварями, женщинами с хвостами, будоражащей фантазию таинственной Гипербореей, «мифической» Тартарией. Стоит ли расценивать их лишь как пример заблуждений, примитивного, древнего подхода к картографии и истории?
Бесценные свидетели того, каким представлялся мир много лет назад они прежнему еще хранят много тайн. Главным препятствием для нас, конечно же, является отсутствие переводов, пробел который я и постараюсь хотя-бы частично устранить, но все по порядку.
Общепринятые теории о структуре мира Птоломея и Аристотеля трещали под напором новых открытий. Для церкви попрание идей геоцентризма — Земли, созданной богом, лежащей в центре всего — и отказа от системы небесных сфер было крайне нежелательной и требовало пересмотра многих религиозных догматов. К примеру, десятая небесная сфера в системе Птоломея — Эмпирей — рай, дом Бога и блаженных душ, а земля — центр Вселенной.
Бруно, Коперник, Галилей и многие другие до и после них пострадали не из-за утверждений, что «Земля вертится», а прежде всего — за ересь (от греч. αἵρεσiς — «особое вероучение» или «иное мнение»), переносящие Землю из центра мира, отрицавшие существование небесных сфер поддерживаемых церковью, ставящие под сомнение существования бога.
Языки.
На протяжении многих веков, как учит нас история, с далеких «античных» времен то там, то тут вспыхивали очаги просвещения, учреждались и новые университеты, и институты, множились запасы обширных библиотек. При этом огромные расстояния и разрозненные города, а чаще лишь одинокие деревни, села, связанные плохими дорогами, мир — где водный способ перемещения служил основным, где не редко жители одной деревни не понимали язык соседей.
Ведь даже сейчас в век глобализации в той же Италии насчитывается 32 основных диалекта и несколько сотен малых. Одни источники говорят о 300 различных диалектах, другие же называют цифру практически невероятную — 6000.
Карта диалектов Италии
Что говорить о других частях планеты, менее «культурных» и «цивилизованных»?
Серениссима.
The Procession in St. Mark's Square (Italian: Processione in piazza San Marco) is a painting by Italian Renaissance artist Gentile Bellini, dating from 1496. It is now housed in the Gallerie dell'Accademia in Venice.
Francesco Foscari
Пятнадцатый век — время расцвета Венецианской республики. La Serenissima — так она тогда называлась.
Серениссима была крайне богата, сильна и влиятельна. Хотя она и уступала османам на суше, османы еще остерегались воды, венецианские торговцы уже побывали в Константинополе, Каире и Алеппо, путешествовали в Персию, Норвегию, Оркнейские острова и Россию.
Гарнизоны республики держали контроль над Адриатикой и Эгейским морем.
Монахи многочисленных монастырей Серениссимы с раннего средневековья собирали, копировали и расписывали различные рукописи для монастырей и частных лиц, которые хотели их купить.
Леонардо Лоредано, портрет кисти Джованни Беллини
Франческо Фоскари в 1457 году обращался своему старому другу с предложением отправиться вдвоем посетить местные монастыри и полюбоваться красотой и величием их архитектуры, насладиться непревзойденными и уникальными образцами культуры и богатства.
Монастыри Серениссимы были гостеприимны к путешественникам. Например, известно, что венецианский дворянин Леонардо Джустиниан, поэт и классик утверждал, что монахи полностью заслужили звание ведущих христианских философов.
Венеция привлекала путешественников и торговцев из Сирии, Северной Африки и Эфиопии, которые, конечно, приносили с собой новости о своих далеких землях, а венецианские купцы также возвращались домой, обремененные не только богатствами, но и полученной ценной информацией.
Фра Мауро — монах и ученый монастыря Сан-Микеле тщательно записывал весь полученный материал.
Сан-Микеле.
Остров Святого Михаила Архангела в Венеции (Италия) Photo by Mario Vercellotti (vermario)
Во второй половине восемнадцатого столетия библиотека Сан-Микеле в Камальдолезе стала второй по важности в Венецианской лагуне, после Святого Марка.
Джаннантонио Москини — священник, известный ученый, искуствовед, филосов — отзывался о Сан-Микеле как о благословенном острове, местом великой безмятежности, избранным святилищем ученой Минервы.
В монастыре Святого Михаила жил и трудился священник и картограф Фра Мауро.
В 1450-е годы результатом кропотливой работы Мауро стал необыкновенный шедевр — плоская сфера, которая была открыта общественности в библиотеке Сан-Микеле.
В 1797 году армия Наполеона уничтожила восемьдесят три рукописи и пятьдесят три инкунабулы библиотеки. Многие труды были безвозвратно утеряны, а работа Фра Мауро сохранилась лишь чудом. Она, как и некоторые другие ценнейшие экспонаты библиотеки, оказалась во время спрятана и возвращена в библиотеку 14 июля 1811 года.
С этого дня карта стала одной из самых ценных вещей в коллекции библиотеки Святого Михаила.
И хотя планисфера Фра Мауро неоднократно упоминается в многих исторических источниках, как отмечает Пьеро Фальчетта, работа великого географа на самом деле так хорошо известна. Она вызывает у людей восхищение прежде всего как культурный памятник, а не источник уникальной информации.
Первое серьезное исследование работы Фра Мауро было произведено Пласидо Зурла в 1806 году. Но лишь в 1956 году Туллия Гаспаррини Лепорас, тогдашний глава Biblioteca Marciana, отредактировала факсимильное издание, расшифровав все надписи дополнив их введением и различными необходимыми объяснениями и дополнениями.
Была надежда, что выход этого обширного труда даст толчок для последующих исследований, но до сегодняшнего дня этого не произошло.
Источники Фра Мауро.
Историками предполагается, что в работе над атласом Мауро обращался к работам мореплавателя Андреа Бьянко автора карты 1438 года.
Также считается, что Фра Мауро при создании атласа основался на трудах о географии Птоломея (100 год н.э)
Карта Птолемея
Эта версия космографии Птолемея была выполненна картографом Николаем Германусом. Прошло уже порядка двадцати лет от создания атласа Фра Мауро, а карты Птоломея все еще пользовались спросом.
Сейчас сложно даже предположить, что эти карты создавались с некой образовательной целью или выпускались как инструкции для путешественников и мореплавателей (подробнее о карте Птоломея читайте в статье О «Славянском царстве» Мавро Орбини).
Конечно, Мауро опирался в своей работе на классические географические труды, но он не следовал им дословно, а дополнял новыми (я имею в виду под словом «новые» доступные для Фра Мауро) современными данными.
Возможно, он пользовался при составлении карты трудами Марко Поло. Источник этот весьма сомнителен, ведь никаких трудов Марко Поло попросту нет, их, как известно, составил якобы по рассказам Марко человек, сидевший с ним в одной тюрьме, да и то по прошествии многих лет.
Карта Идриси (1154).
Еще одним источником считается карта Роджера. Над этой картой из книги Роджера в течение 18 лет работал Абу Абдуллаах Мухаммад ибн Мухаммад аль-Идриси — арабский географ при дворе короля Сицилии Рожера II в 1154 году.
Король Роджер II приказал отлить из серебра диск с детальной картой мира и составить бумажные карты, вслед за чем и была составлена книга. Считается, что Рожер не только расспрашивал путешественников, но и посылал людей в различные страны для сбора сведений.
Также предполагается, что Фра Мауро был знаком с трудами Николо Конти.
Генуэзская карта 1457 года, при составлении которой использовалась информация, собранная Конти
Возможно, у историков есть основания утверждать, что именно так все и было. На этот счет у меня нет никаких подтверждающих сведений. Отсутствие доступа к подобным фактам разрешают также предположить, что приведенные труды, как основа к карте, составленной Фра Мауро, — лишь версия. Все могло быть именно так, а могло быть и совершенно иначе.
Знал ли Фра Мауро об этих картах или нет, а главное — в то далекое время имел ли возможность получить их в свое распоряжение?
Если основой для таких предположений служит лишь факт, что на тот момент какие-то другие ныне известные и чудом сохранившиеся до наших времен карты уже существовали и теоретически могли быть доступны Мауро для ознакомления, кажутся спорными.
Перевод на русский язык карты Фра Мауро
Перевода на русский язык Фра Мауро нет.
Но доступен перевод карты Фра Мауро на английский язык. Проект был осуществлен историками и учеными центра исследований и картографии (CIRCE) Istituto Universitario di Architettura и института Biblioteca Nazionale Marciana, где хранится сама карта.
Наивно было бы полагать, что я смогу осилить перевод даже с хорошо мне известного английского более 3000 надписей, описанных на более чем восьмистах страницах этой книги, но хотя бы некоторые надписи, относящиеся с территории современной России, попробую перевести. Ведь на карте "… достаточно подробно описана Русь, разделённая на Чёрную (Rossia Negra), Белую (Rossia Biancha) и Червонную (Rossia Rossa). У Мауро слово Русь встречается в греческой форме Rossia. Подробно представлена территория Золотой Орды и Тартарии..."
Авторы книги пишут:
«Важность вклада Фра Мауро в картографию России была подробно освещена Львом Соломоновичем Багровым, историком-картографом. Ученого удивил тот широкий спектр знаний, которыми обладал Фра Мауро. Багров писал „…Знания беспрецедентны и останутся таковыми в течение значительного периода времени…“.
Об источниках информации Фра Мауро касаемо территории современной России, оказывается, ничего неизвестно. У историков нет даже малейшего предположения, чем мог руководствоваться картограф.
»Поистине огромный объем новой информации, предоставленный об этом регионе, Фра Мауро не имеет никаких ссылок на используемые в работе источники. Это означает, что только Мауро имел доступ к этим источникам или полагал что о них не стоит распространятся".
Далее в книге выдвигаются различные версии и гипотезы, каким образом картограф мог бы получить данные, и в конце главы о России резюмируется, что не только не удается определить источник информации, но и разбор большинства топонимов не дал положительных результатов ибо к рекам, кроме некоторых участков Волги и Дона, и многим нанесенным на карту населенным пунктам «нельзя предложить удовлетворительную идентификацию».
Выводы
Статья получилась большой, сумбурной, рваной. Я не представляю, как можно уместить в одной и даже серии статей поднятую тему и уже, конечно, не смею делать выводы.
Работая над этой статьей, лично для себя я понял следующее: мир в 15 веке был настолько другим, что и сложно представить. Конечно, границы были условными. Не стояли пограничники с овчарками и таможенники с металлодетекторами. Возникали новые поселения, города, царства, ханства и пропадали, и возрождались. Все бурлило и кипело, менялось, исчезало и появлялось вновь под новыми именами или в других местах.
Работа Мауро, как говорится, «надолго опередила свое время». Это гигантский труд, сложный и кропотливый. Те, кто утверждает, что карта Мауро — подделка, недостойны того, чтобы с ними даже спорить, по моему мнению.
Не утихают споры на темы, была ли Россия и была ли Тартария, и что стоит за этими названиями. Что можно сказать об этом, судя по работе Мауро? Разве только то, что была какая-то Россия, а точнее России, и была какая-то Тартария, а точнее — Тартарии. Что за люди там жили? Были ли они похожи на нас? Имели ли они европейскую или азиатскую внешность? Какой они были веры, чем жили, на каком языке говорили? Ничего из этого Мауро нам не поясняет.
Для меня же все суть одно и то же. Русы, сарматы, скифы, тартары, как и пермяки, народы Гога и Магога, могулы, иранцы итд. Единые корни и, возможно даже, схожие языки. Есть на сайте много статей об этом, например, исследование Русская Тартария.
Можно спорить что и как, но, утверждать, что на карте Мауро нет Тартарии вовсе — разве это верно?
В любом случае, совершенно ясно, в памяти того, Старого света было больше ответов на вопросы, которые мы сегодня не в состоянии найти, несмотря на все доступные знания.
Автор: Sil2, источник: tart-aria.info